7 de noviembre

0 comentarios

Por Leo Klinkers

7 de noviembre de 2021


Informe de situación 9 - Situación de la modificación del artículo I

Anexos
Modificación del artículo I
Arquitectura del proceso de ratificación por parte de los ciudadanos europeos

Introducción
Con este Informe de Progreso, la Junta Directiva de la FAEF refleja el estado del proceso de mejora del Artículo I - La Federación y la Carta de Derechos. Las aportaciones del Grupo 55+ para la mejora del Preámbulo y ahora del Artículo I motivan a la Junta Directiva de la FAEF a redactar éste -y los sucesivos- Informes de Progreso como partes de una crónica que recoge el proceso de génesis de nuestra constitución federal. Una crónica que luego pueda ser fuente de estudio y experiencia para otros: sustantiva en lo que se refiere a la formación del Estado federal de Europa; práctica en lo que se refiere a la forma en que se desarrolla un complicado proceso de cambio. Dicha crónica, que refleja el trabajo del Grupo 55+, pretende ser también un buen complemento de los European Federalist Papers (de los que se derivó el proyecto de constitución federal) que Herbert Tombeur y Leo Klinkers escribieron entre agosto de 2012 y mayo de 2013. 

Nuestra forma de trabajar
En nombre de la Junta Directiva de la FAEF puedo informar de que estamos realmente satisfechos de ver el proceso de mejora de nuestro proyecto de constitución federal. Nos basamos en la ciencia aplicada y en el valor moral para ofrecer una alternativa a la disfuncional Unión Europea superando su déficit democrático. Lo hacemos demostrando hechos y argumentos por los que esta Unión Europea debe dejar paso a una Europa federal. No pretendemos reformar la Unión porque sus arraigados defectos sistémicos convertirán cualquier intento de solucionarlos en más defectos sistémicos. Nuestro objetivo es establecer un estado federal democrático con una constitución federal de, por y para los pueblos de Europa. Como es habitual en este tipo de cambios organizativos, las instituciones, los procedimientos y las funciones/trabajos existentes en la UE serán asumidos en la medida en que encajen en un sistema democrático de un parlamento normal -elegido transnacionalmente-, un gobierno normal y un poder judicial normal. Un sistema que ya no toma como punto de partida los intereses nacionales de los Estados miembros en términos de política y organización, sino una profunda conciencia y preocupación por los intereses comunes de Europa en su conjunto. 

Pues bien, vemos el valor moral en la forma en que los miembros del Grupo 55+ plantean audaces propuestas de mejora. Y lo vemos en la calidad de esas propuestas, exactamente lo que prescribe la ley nº 1 de la metodología científica: rebatir las posiciones previamente mantenidas con otras mejores. O, como dijo Karl Popper en los años 30 "La evolución del conocimiento consiste en la motivación del ensayo y la eliminación del error". Nosotros, la Junta Directiva de la FAEF, hicimos el ensayo motivado al ofrecer un proyecto de constitución federal. Ustedes, los participantes, hacen la eliminación de errores. 

El nombre de la federación
En su "Romeo y Julieta", Shakespeare dice: "¿Qué hay en un nombre? Lo que llamamos rosa con cualquier otro nombre olería igual de dulce". Bueno, eso es cierto para las rosas, pero probablemente no para el nombre de una Europa federal. No todos los nombres son lo suficientemente buenos para captar la esencia de una nueva Europa como Estado federal. Durante la reunión en línea del 29 de octubre de 2021, quedó claro que es necesario que los participantes piensen detenidamente en el nombre de la Europa federal que queremos.

Comenzamos nuestro proceso de mejora de la constitución con el nombre de "Estados Unidos de Europa". Enseguida surgieron propuestas de otro nombre. Se convirtió -por el momento- en Federación Europa. Durante el debate sobre el artículo I, se sugirió que las palabras "europeo" y "Unión" volvieran al nombre, porque son palabras reconocibles para los ciudadanos de Europa. Así surgió el nombre de "Unión Europea Federal". Se propuso entonces que la palabra "europea" fuera la primera y sólo después las palabras "Unión Federal". Así que "Unión Federal Europea". De momento nos quedamos con este nombre. Quizá haya propuestas mejores. Sólo al final de este proceso la Convención de Ciudadanos decidirá el nombre definitivo. 

La bandera de la federación
La misma emoción se aplica a la bandera de la federación: mantener la bandera de la UE. Pero la pregunta es: ¿debemos mantener la bandera ¿con las actuales 12 estrellas propuestas y adoptadas hace décadas por el Consejo de Europa? ¿O optamos por el modelo estadounidense, en el que se añade una estrella cada vez que un nuevo Estado miembro se incorpora a la Unión Federal Europea? Esto también queda abierto hasta el final de este proceso. 

Una constitución breve y concisa
Algunos participantes abogan por una Constitución breve y concisa y su exposición de motivos. Nos parece muy bien, pero nos gustaría hacer las siguientes observaciones. 

Por supuesto, nos esforzamos por conseguir una constitución lo más breve posible con un texto lo más claro posible en la exposición de motivos, pero lo esencial e importante tiene mayor prioridad que la longitud del texto. Lo más importante es que, en interés de los ciudadanos, el texto y las notas explicativas de los artículos sean claros para los jueces. Uno de los defectos de la Constitución estadounidense es la falta de notas explicativas, que permite que las opiniones políticas de los partidos conduzcan a decisiones injustas del Tribunal Supremo. Un Tribunal que, debido al dudoso sistema electoral de EE.UU., no pocas veces decide en base a opiniones políticas de partido porque la falta de la Exposición de Motivos dificulta el llamado enfoque teleológico (= qué quiso decir el legislador).

Por lo tanto, además de este aspecto formal del derecho constitucional, existe una necesidad urgente de personal en toda Europa que explique incansablemente el significado de la constitución y su exposición de motivos y ayude a los ciudadanos a leer estos textos. Volveremos a hablar de ello dentro de un momento.

Una característica de este tipo de proceso de mejora de los textos existentes es que la lógica del nuevo texto de la exposición de motivos no siempre es ágil. Por lo tanto, al final de este proceso se revisará la exposición de motivos para hacerla más legible. A continuación, el texto en inglés también será mejorado por un redactor/traductor experto. Para la traducción a otras lenguas europeas probablemente tendremos que pedir el apoyo de voluntarios en cada país, o pagar a algunos profesionales si conseguimos la financiación adecuada. 

Para que conste, nos gustaría añadir lo siguiente. En aras de una redacción breve y concisa de los artículos y su exposición de motivos, es importante que los que presenten enmiendas se concentren en la redacción concreta y limiten el número de observaciones generales. Éstas pueden ser interesantes, pero dificultan su transformación en palabras concretas para legislar. 

También pedimos que las propuestas de mejora se coloquen en el Foro de debate en la medida de lo posible para que cualquier debate pueda ser seguido por todos.

La necesidad de recaudar fondos
Desde hace tres años, nos esforzamos por recaudar fondos para poder realizar más y mejor trabajo con personal remunerado, por ejemplo. Para ello, nos hemos dirigido a prácticamente todas las organizaciones/fundaciones que conceden subvenciones para este tipo de trabajo, así como a todas las multinacionales europeas que cuentan con ellas. Resultado: cero. Vamos a reformular nuestros esfuerzos creando un Equipo de Recaudación de Fondos, junto a un Equipo de Comunicación/Difusión y un Equipo de Informática que se encargará de los aspectos técnicos -informáticos- del Proceso de Ratificación. El apéndice contiene la arquitectura de ese proceso de ratificación en cuatro diapositivas. La diapositiva 2 muestra los tres equipos. Más adelante se hablará de ello.

Tres equipos
Como se acaba de mencionar, el anexo bajo el nombre "Arquitectura del proceso de ratificación por parte de los ciudadanos de Europa" en la diapositiva 2 del anexo contiene tres equipos: Comunicación/Difusión, Tecnología de la Información y Recaudación de Fondos. Para los dos primeros tenemos un coordinador. El equipo de Recaudación de Fondos aún no tiene uno. Pregunta: ¿quién está dispuesto a ser el Coordinador del Equipo de Comunicación/Difusión? 

Para cada uno de los tres equipos, inscríbase como miembro de un equipo. En nuestro sitio web, reservaremos un espacio separado para registrar el progreso de cada equipo. 

La tarea del equipo de Comunicación/Difusión es diseñar y publicar mensajes sencillos y bien diseñados para los ciudadanos de Europa sobre la esencia de la estatalidad federal, con el fin de llamar su atención y que comprendan la utilidad y necesidad de una Europa federal. Paso a paso, debemos informar a los ciudadanos europeos de que una constitución federal de, por y para los ciudadanos les interesa. Y que al ratificar esa constitución son copropietarios de esa Europa federal. 

El equipo informático se encarga de diseñar un sistema que deje claro quién tiene derecho a participar en esa ratificación. Por lo tanto, la creación de una lista de votantes elegibles de todos los estados de la UE y de algunos estados no pertenecientes a la UE. Además, ese equipo diseñará un sistema no fraudulento para emitir el voto de ratificación.

La tarea del equipo de recaudación de fondos es clara: recaudar fondos, también para hacer posible la implementación de las estrategias, desarrolladas por los otros dos equipos.

Una lengua oficial para la Unión Federal Europea
Un miembro del Grupo 55+ ha propuesto incluir en la Constitución el objetivo de una sola lengua oficial -el inglés- para la Europa federal. Aparte del hecho de que desde hace muchos años existe una tendencia -sobre todo entre los jóvenes- a utilizar el inglés como lengua de comunicación, no podemos ir tan lejos como para que una sola lengua sea la oficial. El Preámbulo se basa en la importancia de proteger la mayor diversidad posible. Esto también se aplica a las lenguas de Europa. Además, no es raro que una federación -formada por diferentes pueblos- reconozca más de una lengua oficial. Hay tres lenguas oficiales en Bélgica, cuatro en Suiza y hasta veintidós en la India. Así que, en este sentido, queremos continuar con la práctica actual del multilingüismo en la Unión Europea. 

Federar a los federalistas
Con las estrategias Federar a los Federalistas y Educar a los Federalistas, establecimos la Alianza Federal de Federalistas Europeos en 2018. Nos sorprende que, después de tres años, solo dos movimientos federalistas se hayan inscrito como miembros de nuestra federación. Y que dos organizaciones -sin un estatus legal formal- hayan optado por el estatus de Observador. No queremos especular sobre las razones por las que los numerosos movimientos federalistas no se adhieren a una federación de movimientos federalistas como algo natural. Al parecer, consideran que la existencia como movimiento unitario y descentralizado es más importante que aumentar el grado de organización junto con otros movimientos y organizaciones proeuropeas y adquirir así más fuerza e influencia dentro de un contexto federal en esta lucha por una Europa federal. Por lo tanto, tampoco entendemos por qué dichos movimientos federalistas no participan en nuestra Convención de Ciudadanos y -por el contrario- participan en la Conferencia de la UE sobre el Futuro de Europa cuando todos los documentos de dicha conferencia demuestran que sólo tiene un objetivo: reforzar la base del tratado de la UE. 

La situación del artículo I el 7 de octubre de 2021
Siempre nos tomamos dos semanas para modificar un artículo y en la tercera semana terminamos de tramitar las propuestas de mejora. Adjuntamos el estado de dicha mejora. Le pedimos que publique cualquier propuesta definitiva en el Foro de debate antes del miércoles 10 de noviembre. Entonces cerraremos el debate sobre el artículo I el sábado 13 de noviembre, tras lo cual comenzará el debate sobre el artículo II. Para estar seguros, es posible que, al debatir los artículos siguientes, recibamos nuevos puntos de vista sobre los artículos ya concluidos. Las reservaremos para un nuevo tratamiento por parte de la Convención, probablemente al final de este proceso. 

Afiliación al Grupo 55+
Hasta el 31 de octubre era posible inscribirse como miembro del Grupo 55+, el grupo que como cofundadores se encarga de mejorar la constitución. Ahora son 75. Catorce miembros participaron en la mejora del Preámbulo, y trece en la del Artículo I. Esperamos que otros sigan su ejemplo cuando comencemos a mejorar el Artículo II el 13 de noviembre. En la próxima semana, la Junta Directiva finalizará las aportaciones al artículo I e invita a todos a distribuir el resultado del artículo I a partir del 13 de noviembre. 

El hecho de que el Grupo 55+ sea un grupo cerrado de participantes muy motivados no significa que los no miembros no tengan derecho a hacer propuestas a la Junta para mejorar la constitución. Cualquier ciudadano de Europa -e incluso de fuera de Europa- puede hacerlo a través de citizensconvention@faef.eu. La Junta Directiva actuará entonces -si es posible, en consulta con el Foro de debate- de acuerdo con nuestro esfuerzo por crear la mejor constitución posible.  

En nombre del Consejo de Administración de la FAEF,
Leo Klinkers, Presidente 
Mauro Casarotto, Secretario General

{"email": "Dirección de correo electrónico no válida", "url": "Dirección del sitio web no válida", "required": "Falta el campo obligatorio"}
es_ESEspañol